Verse 23·VR 5.19.23

समीक्षमाणां रुदतीमनिन्दितां | सुपक्ष्मताम्रायतशुक्ललोचनाम् | अनुव्रतां राममतीव मैथिलीं | प्रलोभयामास वधाय रावणः || ५-१९-२३

Translation

Ravana was trying to allure and threatening death to Seetha who was looking at every direction, crying, without blame, with good eye lids and reddish and white eyes, with an excessive vow to follow Sri Rama.

navigate verses

Word by word

raavanaH

Ravana

pralobhayaamaasa

(was trying) to allure

vadhaaya

(and threatening) death ( to Seetha) ;samiikshamaaNaam = who was looking at every direction

rudatiim

crying

aninditaam

without blame

supakshmataamraayata shuklalochanaam

with good eye lids and reddish and white eyes;atiiva anuvrataam = with an excessive vow to follow

raamam

Sri Rama

Chapter context

19

Seetha in Ashoka Garden

22 verses · Verse 23 of 22

100% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 22

Next Chapter

Ravana Comes to Seetha

Sundara Kanda — All Chapters