मलमण्डनचित्राङ्गीम् मण्डनार्हाममण्डिताम् | मृणाली पङ्कदिग्धेव विभाति न विभाति च || ५-१९-६
samiipam raajasimhasya raamasya viditaatmanaH |saN^kalpahayasamyuktairyaantiimiva manorathaiH || 5-19-7
Translation
Hanuma saw Seetha with a stange body with dirt as ornament, who although suited to decorate with ornaments was without ornaments. Although She was shining like a lotus stem covered with mud, She was not shining also.
Word by word
malamaNDana chitraaN^giim
(Hanuma saw Seetha) With a strange body with dirt as an ornament
maNDanaarhaam
suitable to decorate with ornaments
amaNDittam
without any ornaments;vibhaati = shining
mR^iNaaliiva
like a lotus stem
paN^kadigdhaa
being covered with mud
na vibhaati cha
and also not shining
Chapter context
Seetha in Ashoka Garden
22 verses · Verse 6 of 22
23% through chapter