अहिंसा रतिः अक्षुद्रो घृणी सत्य पराक्रमः | मुख्यः च इक्ष्वाकु वंशस्य लक्ष्मीवाम्ल् लक्ष्मि वर्धनः || ५-३१-४
ahi.nsaa ratiH akShudro ghR^iNii satya paraakramaH |mukhyaH ca ikShvaaku va.nshasya lakShmiivaaml lakShmi vardhanaH || 5-31-4
Translation
"He was keen on harmlessness. He was not vulgar. He was compassionate. He was truly mighty. He was an eminent king in Ikshvaku race. He was endowed with prosperity and was causing to increase prosperity."
Word by word
(He was) ahinsaa ratiH
fond of harmlessness
akSudraH
not vulgar
ghR^iNii
compassionate
satya paraakramaH
truly mighty
mukhyashcha
eminent
ikSvaaku vamshashcha
in Ikshvaku race
lakSmiivaan
endowed of prosperity
lakSmivardhanah
and causing to increase prosperity.
Chapter context
Hanuma Began to Narrate Story to Seetha
19 verses · Verse 4 of 19
21% through chapter