Verse 11·VR 5.32.11

रामेति रामेति सदैव बुद्ध्या विचिन्त्या वाचा ब्रुवती तमेव | तस्यानुरूपं च कथां तदर्था मेवं प्रपश्यामि तथा शृणोमि || ५-३२-११

aham hi tasya adya mano bhavena sampiiDitaa tat gata sarva bhaavaa |vicintayantii satatam tam eva tathaiva pashyaami tathaa shR^iNomi || 5-32-12

Translation

"Since I am pondering with my mind about that Rama only, and always saying 'Rama! Rama!' thus, confomably I am seeing and hearing a story thus corresponding to he same thought."

navigate verses

Word by word

vichintya

(since) I am thinking

buddhyaa

with intellect

tameva

(about) that Rama only

bruvatii

and saying

vaachaa

in my voice

raameti raameti

thus 'Rama! Rama!'

sadaiva

always

anuruupam

conformably

prapashyaami

I am seeing

tathaa

and

shR^iNomi

hearing

kathaam

story

evam

in this way

tadarthaam

with the same object.

Chapter context

32

Seetha is Shocked to See Hanuma

13 verses · Verse 11 of 13

77% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 10

Next

Verse 12

Sundara Kanda — All Chapters