अहम् हि तस्य अद्य मनो भवेन सम्पीडिता तत् गत सर्व भावा | विचिन्तयन्ती सततम् तम् एव तथैव पश्यामि तथा शृणोमि || ५-३२-१२
mano rathaH syaat iti cintayaami |tathaa api buddhyaa ca vitarkayaami |kim kaaraNam tasya hi na asti ruupam |suvyakta ruupaH ca vadati ayam maam || 5-32-13
Translation
"Tormented as I am today by manmatha god of love longing for Rama, my whole feelings directed towards him and constantly thinking of him alone, in the like manner I am seeing him and in the like manner i am hearing of him alone."
Word by word
sampiiDitaa
tormented
adya
today
manobhavena
by Manmatha; the god of love
tasya
about that Rama
tadgata sarva bhaavaa
having all my feelings directed towards him
vichintayantii
and thinking
satatam
always
tameva
about him
tathaiva
and in the like manner
aham pashyaami
I am seeing
shR^iNomi
I am hearing (the same matters).
Chapter context
Seetha is Shocked to See Hanuma
13 verses · Verse 12 of 13
85% through chapter