नमो अस्तु वाचः पतये सवज्रिणे स्वयम्भुवे चैव हुत अशनाय | अनेन च उक्तम् यत् इदम् मम अग्रतो वन ओकसा तच् च तथा अस्तु न अन्यथा || ५-३२-१४
Translation
"My salutation to Brihaspati the Lord of eloquence, together with Indra the wielder of a thunderbolt, to Brahma the self-existent Lord and to the Lord of Fire eating the oblations! Let whatever words spoken by this monkey be true! Let them not be untrue!"
Word by word
namaH
my salutation
vaachaspataye
to Brihaspati the lord of eloquence
savajriNe
together with Indra; wielding a thunderbolt
svayambhuve chaiva
to Brahma; the self-existent Lord
hutaashanaaya cha
and to the Lord of fire; eating the oblations
yat
whatever
idam
these words
uktam
are spoken
agrataH
before me
anena vanaukasaa
by this monkey
astu
let them be so
tat astu
let it be so
tathaa
in the like manner
na anyathaa
let it not be otherwise!.
Chapter context
Seetha is Shocked to See Hanuma
13 verses · Verse 14 of 13
100% through chapter