Verse 3·VR 5.32.3

मैथिली चिन्तयामास स्वप्नो अयम् इति भामिनी | अहो भीममिदं रूपं वानरस्य दुरासदम् || ५-३२-३ दुर्निरीक्षमिति ज्ञात्वा पुनरेव मुमोह सा |

maithilii cintayaamaasa svapno ayam iti bhaaminii |aho bhiimamidaM ruupaM vaanarasya duraasadam || 5-32-3durniriikShamiti jJNaatvaa punareva mumoha saa |

Translation

Seetha got a great surprise and thought (as follows): "Alas! This monkey is hard to be approached, fearful and difficult to be looked at." Thus thinking, she was bewildered again.

navigate verses

Word by word

maithilii

Seetha

gataa

got

paramam

a great

vismayam

surise

chintayaamaasa

and thought (as follows): aho = Alas!

idam

this

ruupam

appearance

vaanarasya

of the monkey

duraasadam

is hard to be approached

bhiimama

fearful

durniriikSam

and difficult to be looked at

iti

thus

jJNaatvaa

thinking

saa

she

mumoha

was bewildered

punareva

again.

Chapter context

32

Seetha is Shocked to See Hanuma

13 verses · Verse 3 of 13

23% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 2

Next

Verse 4

Sundara Kanda — All Chapters