विललाप भृशं सीता करुणम् भयमोहिता || ५-३२-४ रामरामेति दुःखार्ता लक्ष्मणेति च भामिनी | रुरोद बहुधा सीता मन्दम् मन्दस्वरा सती || ५-३२-५
vilalaapa bhR^ishaM siitaa karuNam bhayamohitaa || 5-32-4raamaraameti duHkhaartaa lakShmaNeti cha bhaaminii |ruroda bahudhaa siitaa mandam mandasvaraa satii || 5-32-5
Translation
The splendid woman Seetha, bewildered by fear and afflicted with grief, lamented most piteously saying "O, Rama! O, Rama! and "O Lakshmana!". Seetha wept faintly in a low voice in many ways.
Word by word
siitaa
Seetha
bhaaminii
the splendid woman
bhaya mohitaa
bewildered by fear
duHkhaartaa
afflicted with grief
vilalaapa
lamented
bhR^isham
most
karuNam
piteously
raama raameti
saying O; Rama! O; Rama!
lakSmaNeti cha
and O Lakshmana
siitaa
Seetha
rurode
wept
mandam
faintly
mandasvaraa
satii = in a low voice
bahudhaa
in many ways.
Chapter context
Seetha is Shocked to See Hanuma
13 verses · Verse 4 of 13
31% through chapter