Verse 8·VR 5.32.8

सा तम् समीक्ष्य एव भृशम् विसम्ज्ञा गत असु कल्पा इव बभूव सीता | चिरेण सम्ज्ञाम् प्रतिलभ्य चैव चैव विचिन्तयामास विशाल नेत्रा || ५-३२-८

svapno mayaa ayam vikR^ito adya dR^iShTaH shaakhaa mR^igaH shaastra gaNaiH niShiddhaH | svasti astu raamaaya salakShmaNaaya tathaa pituH me janakasya raaj~naH || 5-32-9

Translation

As soon as seeing Hanuma Seetha lost her consciousness very much and became seemingly lifeless. Regaining her consciousness after a long time the wide eyed Seetha moreover thought (as follows)

navigate verses

Word by word

samiikSyaiva

as soon as seeing

tam

that Hanuma

saa siitaa

that Seetha

visamjNaaa

lost her consciousness

bhR^isham

very much

babhuuva

and became

gataasmkalpena

as though lifeless

pratilabhya

regaining

samjJNaam

her cnciousness

chireNa

after a long time

vishaala netraa

the wide-eyed Seetha

bhuuyaH

again

vichintayaamaasa

thought (as follows).

Chapter context

32

Seetha is Shocked to See Hanuma

13 verses · Verse 8 of 13

54% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 7

Next

Verse 9

Sundara Kanda — All Chapters