दर्दरेण च ते देवि शपे मूल फलेन च | मलयेन च विन्ध्येन मेरुणा मन्दरेण च || ५-३६-३८ यथा सुनयनं वल्गु बिम्बौष्ठं चारुकुण्डलम् | मुखं द्रक्ष्यसि रामस्य पूर्णचन्द्रमिवोदितम् || ५-३६-३९
kShipra.n drakShyasi vaidehi rAmaM prasravaNe girau | shatakratumivAsInaM nAkapR^iShThasya mUrdhani || 5-36-40
Translation
"O Seetha the princess! I swear and tell you by the mountains Malaya, Vindhya, Meru and Dardura as well as by our staple food of roots and fruits, that you will soon see Rama's face, having good eyes, handsome, having lips with the colour of a bright-red gourd (fruit of Momordica monodelpha) and with its charming look like a rising full moon."
Word by word
devi
O Seetha the princess!
shape
I swear and tell
te
you
malayenacha
by Malya Mountain
vindhyena
by Vindhya mountain
meruNaa
by Meru mountain
dardureNa
by Dardura Mountain
muulaphalena
by our food of roots and fruits
yathaa
that
drakSyasi
you will see
raamasya
Rama's
mukham
face
sunayananam
having good eyes
valgu
handsome
bimboSTam
having lips with the colour of a bright-red gourd (fruit of Momordica monodelpha)
chaaru darshanam
with a charming look
uditam puurNachandramiva
like a rising full moon.
Chapter context
Hanuma Gives Seetha the Signet Ring Sent by Rama
45 verses · Verse 38 of 45
82% through chapter