Verse 46·VR 5.36.46

स देवि नित्यम् परितप्यमानः | त्वाम् एव सीतेति अभिभाषमाणः | धृत व्रतो राज सुतो महात्मा | तव एव लाभाय कृत प्रयत्नः || ५-३६-४६

Translation

"O Seetha the princess! Rama the magnanimous prince is always lamenting, speaking just about you, recollecting "Seetha, Seetha!". Being firm in his vow, he makes effort to find you only."

navigate verses

Word by word

devi

O Seetha the princess!

saH

Rama that

mahaatmaa raajasutaH

magnanimous prince

nityam

is always

paritapyamaanaH

lamenting

abhibhaaSamaaNaH

speaking

tvaameva

about you alone

siiteti

thus recollecting Seetha; Seetha!

dhR^itavrataH

being firm in his vow

kR^ita prayatnaH

he makes effort

tavalaabhaayaiva

to find you alone.

Chapter context

36

Hanuma Gives Seetha the Signet Ring Sent by Rama

45 verses · Verse 46 of 45

98% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 45

Next

Verse 47

Sundara Kanda — All Chapters