Verse 11·VR 5.42.11
वैदेह्या वचनम् श्रुत्वा राक्षस्यो विद्रुता द्रुतम् | स्थिताः काश्चित् गताः काश्चित् रावणाय निवेदितुम् || ५-४२-११
vaidehyaa vacanam shrutvaa raakShasyo vidrutaa drutam | sthitaaH kaashcit gataaH kaashcit raavaNaaya niveditum || 5-42-11
Translation
Hearing the words of Seetha some female-demons fled to different directions. Some stayed back. Some others went to Ravana to inform about the matter.
←→navigate verses
Word by word
shrutvaa
hearing
vachanam
the words
vaidehyaaH
of Seetha
raakSasyaH
(some) female-demons
vidrutaaH
dispersed
dishaH
to (different) quarters
kaashchit
and some others
sthitaaH
stayed back
yataaH
went
raavaNaaya
to Ravana
niveditum
to inform (about the matter).
Chapter context
42
Female Demons Enquire Seetha about Hanuma
42 verses · Verse 11 of 42
26% through chapter