Verse 7·VR 5.46.7

भवेत् इन्द्रेण वा सृष्टम् अस्मत् अर्थम् तपो बलात् | सनाग यक्ष गन्धर्वा देव असुर महर्षयः || ५-४६-७ युष्माभिः सहितैः सर्वैः मया सह विनिर्जिताः | तैः अवश्यम् विधातव्यम् व्यलीकम् किंचित् एव नः || ५-४६-८ तत् एव न अत्र संदेहः प्रसह्य परिगृह्यताम् | न अवमन्यो भवद्भिः च हरिः क्रूर पराक्रमः || ५-४६-९

dR^iShTaa hi harayaH shiighraa mayaa vipula vikramaaH | vaalii ca saha sugriivo jaambavaan ca mahaabalaH || 5-46-10 niilaH senaa patiH caiva ye ca anye dvivida aadayaH | na eva teShaam gatiH bhiimaa na tejo na paraakramaH || 5-46-11 na matiH na bala utsaaho na ruupa parikalpanam |

Translation

"This evil spirit may be some being evolved for our sake by Indra the Lord of celestials with a strength of his askesis. Celestials, demons, sages along with Nagas the serpent-demons, Yakshas the spirits and Gandharvas the celestials musicians were conquered by my along with you all together. Even same offensive surely, will be effected to us by them. It is such an evil spirit created by Indra. There is no doubt about it. Let it be captured forcibly. This monkey of a great prowess should not be despised by you."

navigate verses

Word by word

bhavet

(this evil spirit) may be

sR^iSTamvaa

(some being) evolved

asmadartham

for our sake

indreNa

by Indra

tapobalaat

with a strength of his askesis

devaasura maharSayaH

Celestials; demons; sages

sanaagayakSagandharvaaH

along with Nagas; yakshas and Gandharvas

vimirjitaaH

were conquered

mayaa

by me

sarvaiH yuSmaabhiH saha sahitaiH

along with you all together

kimchideva

even some

vyaLiikam

offensive

avashyam

surely

vidhaatavyam

is to be effected

naH

to us; evil spirit

na samdehaH

there is no doubt

atra

about it

pargR^ihyataam

let hariH = this monkey

dhiira paraakramaH

of a great prowess

naavamaanyaH

should not be despised

bhavadbhiH

by you.

Chapter context

46

Ravana Sends Five Army Generals

32 verses · Verse 7 of 32

19% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 6

Next

Verse 10

Sundara Kanda — All Chapters