भ्रातुः शृणु समादेशम् सुग्रीवस्य महात्मनः | धर्म अर्थ उपहितम् वाक्यम् इह च अमुत्र च क्षमम् || ५-५१-३
bhraatuH shR^iNu samaadesham sugriivasya mahaatmanaH | dharma artha upahitam vaakyam iha ca amutra ca kShamam || 5-51-3
Translation
"Hear the righteous and meaningful words, as a following advice, of the high-souled Sugreeva, your brother, conducive to good in the world as well as in the other world."
Word by word
shruNa
here
vaakyam
the words
samaadesham
as an advice
mahaatmanaH sugriivasya
of the high-souled Sugreeva
bhraatuH
your brother
kSamam
conducive to good
ihacha
in this world
amutracha
and in the other world
dharmaarthopahitam
as also endowed with righteousness and meaningfulness.
Chapter context
Hanuma Narrates the Story of Rama
42 verses · Verse 3 of 42
7% through chapter