Verse 31·VR 5.51.31
कामम् खल्व् अहम् अपि एकः सवाजि रथ कुन्जराम् || ५-५१-३१ लन्काम् नाशयितुम् शक्तः तस्य एष तु विनिश्चयः |
apakurvan hi raamasya saakShaat api puram daraH || 5-51-33 na sukham praapnuyaat anyaH kim punaH tvat vidho janaH |
Translation
"I am indeed, even alone, undoubtedly, destroying Lanka, along with its horses, chariots and elephants. However, this is not in accordance with the resolution of Rama."
←→navigate verses
Word by word
aham
I
eko.api
even alone
shaktaH khalu
am capable indeed
naashayitum
to destroy
laN^kaam
Lanka
savaajiratha kuN^jaraam
along with its horses; chariots and elephants
kaamam
undoubtedly
eSaH tu
However; this
ma
is not
nishchayaH
a decision
tasya
of Rama.
Chapter context
51
Hanuma Narrates the Story of Rama
42 verses · Verse 31 of 42
69% through chapter