Verse 39·VR 5.51.39

सर्वान् लोकान् सुसम्हृत्य सभूतान् सचराचरान् || ५-५१-३९ पुनरेव तथा स्रष्टुम् शक्तो रामो महायशाः |

sarvalokeshvarasyaivam kR^itvaa vipriyamuttamam | raamasya raajasimhasya durlabham tava jiivitam || 5-51-43

Translation

"The renowned Rama is capable of totally destroying all the worlds together with its five elements, along with its animate and inanimate things and also to create yet again all the worlds in like manner as before."

navigate verses

Word by word

mahaa yashaaH raamaH

the renowned Rama

shaktaH

is capable

susamhR^itya

of completely destroying

sarvaan

all

lokaan

the worlds

sabhuutaan

together with its five elements

sacharaacharaan

along with its animate and inanimate things

tathaa sraSTum

and also to create in like manner as before

punareva

yet again.

Chapter context

51

Hanuma Narrates the Story of Rama

42 verses · Verse 39 of 42

88% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 38

Next

Verse 40

Sundara Kanda — All Chapters