स भग्न बाहुः विमुखो विह्वलः शोणित उक्षितः | मुमोह सहसा वीरो मुहूर्तम् कपि कुन्जरः || ५-६२-२८
sa samaashvasya sahasaa samkruddho raajamaatulaH | vaanaraanvaarayaamaasa daNDena madhumohitaan || 5-62-29
Translation
That Dadhimukha, the valiant elephant among the monkeys, who was afflicted with his broken arms, thighs and shoulders, drenched as he was in blood, lost his consciousness for a moment.
Word by word
saH viiraH
that valiant
kapi kuN^ijaraH
elephant among the monkeys
vihvalaH
who was afflicted
sabhagna baahuurubhujaH
with his broken arms; thighs and shoulders
shoNito kShitaH
and drenched in blood
sahasaa
soon
mumoha
lost his consciousness
muhuurtam
for a moment.
Chapter context
Dadhimukha Departs to Kishkindha
38 verses · Verse 28 of 38
71% through chapter