Verse 36·VR 5.62.36
एवम् उक्त्वा दधि मुखो वन पालान् महाबलः | जगाम सहसा उत्पत्य वन पालैः समन्वितः || ५-६२-३६
nimeSha antara maatreNa sa hi praapto vana aalayaH | sahasra a.nshu suto dhiimaan sugriivo yatra vaanaraH || 5-62-37
Translation
Thus speaking to the garden-guards, the mighty Dadhimukha quickly springing up all at once, went (to Kishkindha) together with the garden-guards.
←→navigate verses
Word by word
evam
thus
uktvaa
speaking
vanapaalan
to the garden-guards
mahaabalaH
the mighty
dadhimukhaH
Dadhimukha
sahasaa
quickly
jagaama
went
utpatya
springing up all at once
samanvitaH
together
vana paalaiH
with the garden-guards.
Chapter context
62
Dadhimukha Departs to Kishkindha
38 verses · Verse 36 of 38
92% through chapter