Verse 37·VR 5.62.37
निमेष अन्तर मात्रेण स हि प्राप्तो वन आलयः | सहस्र अंशु सुतो धीमान् सुग्रीवो यत्र वानरः || ५-६२-३७
raamam ca lakShmaNam caiva dR^iShTvaa sugriivam eva ca | sama pratiShThaam jagatiim aakaashaan nipapaata ha || 5-62-38
Translation
That Dadhimukha, the monkey, reached the place where that Sugreeva, the intelligent monkey was there, within an interval of only a moment.
←→navigate verses
Word by word
saH vana aalayaH
that Dadhimukha = the monkey
praaptaH
reached yatra = where
dhiimaan sugriivaH vaanaraH
that intelligent monkey; sugreeva (was there)
nimeSha antara maatreNa
within an interval of only a moment.
Chapter context
62
Dadhimukha Departs to Kishkindha
38 verses · Verse 37 of 38
95% through chapter