अयम् हि जल सम्भूतो मणिः प्रवर पूजितः | यज्ञे परम तुष्टेन दत्तः शक्रेण धीमता || ५-६६-५
ayam hi jala sambhuuto maNiH pravara puujitaH | yaj~ne parama tuShTena dattaH shakreNa dhiimataa || 5-66-5
Translation
"The jewel, which was found in the waters and recommended by the good, had been presented to him earlier by the intelligent Indra the lord of celestials, who was highly pleased in Yajna, a sacrificial rite (intended to propitiate him)."
Word by word
ayam maNiH
this jewel
jala sambhuutaH
which was born in water
sajjana puujitaH
and recommended by the good
dattaH
had been presented (to him)
dhiimataa shakreNa
by the intelligent Indra the lord of celestials
parama tuShTena
who was highly pleased
yaJNe
in Yajna sacrificial rite.
Chapter context
Sri Rama Urges Hanuma to Repeat the Words Spoken by Seetha
15 verses · Verse 5 of 15
33% through chapter