इति इव तद् ग्ऱ्हम् अभिगम्य शोभनम् | सविस्मयो नगम् इव चारु शोभनम् | पुनः च तत् परम सुगन्धि सुन्दरम् | हिम अत्यये नगम् इव चारु कन्दरम् || ५-७-१५
iti iva tad gRham abhigamya shobhanam | savismayo nagam iva caaru shobhanam | punaH ca tat parama sugandhi sundaram | hima atyaye nagam iva caaru kandaram || 5-7-15
Translation
In this fashion, nearing that house which was shining like a mountain with a beautiful glow that house with great sweet fragrance like a beautiful mountain during spring, with beautiful cave became surprised and saw (again).
Audio Recitation
Word by word
itiiva
in this fashion
abhigamyaa
nearing
tatgR^iham
that house
shobhanam
which was shining
nagamiva
like a mountain
chaarushobhanam
with a beautiful glow
savismayaH
became surprised
punashcha
and saw (again)
tat
that house
paramasugandhi
with a great sweet fragrance
sundaram nagamiva
like a beautiful mountain
himaatyaye
during spring
chaarukandaram
with beautiful case.
Chapter context
Hanuma Sees Pushpaka in Ravana's Inner City
17 verses · Verse 15 of 17
88% through chapter