ततः तदा बहु विध भावित आत्मनः | कृत आत्मनो जनक सुताम् सुवर्त्मनः | अपश्यतो अभवद् अतिदुह्खितम् मनः | सुचक्षुषः प्रविचरतो महात्मनः || ५-७-१७
tataH tadaa bahu vidha bhaavita aatmanaH | kR^ita aatmano janaka sutaam suvartmanaH | apashyato abhavad atiduhkhitam manaH | sucakShuShaH pravicarato mahaatmanaH || 5-7-17
Translation
Thereafter then the heart of the great souled Hanuma who contemplated supreme spirit in many ways with a disciplined mind following righteous path, with good observant eyes, moving about in the city of Lanka became greatly sorrowful on not seeing Seetha.
Audio Recitation
Word by word
tataH
Thereafter
tadaa
then
manaH
the heart
mahaatmanaH
of the great souled Hanuma
bahuvidhabhaavitaatmanaH
who contemplated supreme Spirit in many ways
kR^itaatmanaH
with a disciplined mind
suvartmanaH
following ritues path
suchakshushhaH
with good eyes
pravicharataH
moving about(in the city of Lanka)
abhavat
became
atidukhitam
greatly sorrowful
apasyataH
not seeing
janakasutaam
Seetha
Chapter context
Hanuma Sees Pushpaka in Ravana's Inner City
17 verses · Verse 17 of 17
100% through chapter