मही कृता पर्वत राजि पूर्णा | शैलाः कृता वृक्ष वितान पूर्णाः | वृक्षाः क्ऱ्ताः पुष्प वितान पूर्णाः | पुष्पम् क्ऱ्तम् केसर पत्र पूर्णम् || ५-७-९
mahii kR^itaa parvata raaji puurNaa | shailaaH kR^itaa vR^ikSha vitaana puurNaaH | vR^ikShaaH kRtaaH puShpa vitaana puurNaaH | puShpam kRtam kesara patra puurNam || 5-7-9
Translation
The earth was made to be full of mountain ranges. The mountains were made to be abounded of trees. The trees were made to be full of flowers. The flower was made to be full of filaments and petals.
Audio Recitation
Word by word
mahii
the earth
kR^itaa
was made
parvataraajapuurNa
to be full of mountain ranges
shailaaH
the mountains
kR^itaaH
were made
vR^ikshavitaanapuurNaaH
to be abounding of tree
vR^ikshaaH
the trees
pushhpavitaaHpuurNaaH
to be full of flowers
pushhpam
the flower
kR^itam
was made
kesarapatrapuurNam
to be full of filaments and petals.
Chapter context
Hanuma Sees Pushpaka in Ravana's Inner City
17 verses · Verse 9 of 17
53% through chapter