Verse 16·VR 6.1.16
सर्वथा सुकृतम् तावत्सीतायाः परिमार्गणम् || ६-१-१६ सागरम् तु समासाद्य पुनर्नष्टम् मनो मम |
sarvathaa sukR^itam taavatsiitaayaaH parimaargaNam || 6-1-16 saagaram tu samaasaadya punarnashhTam mano mama |
Translation
"The search for Sita has been performed so much well in all ways. But my mind gets dejected once more, when I behold this vast ocean."
←→navigate verses
Word by word
parimaargeNam
'the search
siitaayaaH
for Sita
taavat
is so much
sukR^itam
well done
sarvathaa
in all ways. tu = But
mama manaH
my mind
punaH
is once more
nashhTam
lost
samasaadya
on duly reaching
saagaram
the ocean.'
Chapter context
1
Rama Appreciates Hanuma and Embraces Him
19 verses · Verse 16 of 19
84% through chapter