Verse 15·VR 6.1.15
ध्यात्वा पुनरुवाचेदम् वचनम् रघुसत्तमः || ६-१-१५ हरीनामीश्वरस्यापि सुग्रीवस्योपशृण्वतः |
dhyaatvaa punaruvaachedam vachanam raghusattamaH || 6-1-15 hariinaamiishvarasyaapi sugriivasyopashR^iNvataH |
Translation
After reflecting a while, Rama the great scion of Raghus, again spoke as follows, Sugriva the ruler of monkeys too listening attentively.
←→navigate verses
Word by word
dhyaatvaa
Reflecting (for a while)
raghusattamaH
Rama (the great scion of Raghus)
punaH
again
uvaacha
spoke
idam vachanam
these words
sugriivasya
Sugriva
iishvarasya
the ruler
hariiNaam
of monkeys
upashR^iNvataH
listening arttentively.
Chapter context
1
Rama Appreciates Hanuma and Embraces Him
19 verses · Verse 15 of 19
79% through chapter