Verse 19·VR 6.1.19

इत्युक्त्वा शोकसम्भ्रान्तो रामह् शत्रुनिबर्हणः || ६-१-१९ हनूमन्तम् महाबाहुस्ततो ध्यानमुपागमत् |

ityuktvaa shokasambhraanto raamah shatrunibarhaNaH || 6-1-19 hanuumantam mahaabaahustato dhyaanamupaagamat |

Translation

Thus speaking to Hanuman, Rama the destroyer of enemies and the mighty armed, was filled with apprehension and then became absorbed in thought.

navigate verses

Word by word

iti

thus

uktvaa

speaking

hanunmantam

to Hanumanta

raamaH

Rama

shatrunibarhaNaH

the destroyer of enemies

mahaabaahuH

and the mighty armed

shoka sambhraantaH

was perplexed with anguish

upaagamat

(then) became

dhyaanam

thoughtful.'

Chapter context

1

Rama Appreciates Hanuma and Embraces Him

19 verses · Verse 19 of 19

100% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 18

Next Chapter

Continue

Yuddha Kanda — All Chapters