न विषादस्य कालोअयमिति सञ्चिन्त्य राघवः | चक्रे सुतुमुलन् युद्धं रावणस्य वधे धृतः || ६-१००-३९ सर्वयत्नेन महता लक्ष्मणं परिवीक्ष्य च |
sa dadarsha tato raamaH shaktyaa bhinnaM mahaahave || 6-100-40 lakShmaNan rudhiraadigdhaM sapannagamivaachalam |
Translation
Becoming aware that it was not the time for feeling despondent, and looking at Lakshmana, Rama resumed that highly tumultuous battle with a great and whole-hearted endeavour, determined as he was to destroy Ravana.
Word by word
samchitya
becoming aware
iti
that
ayam
this one
na kaalaH
is not the time
vihhaadasya
for despodency
raaghavaH
Rama
pariviikShya
looking at
lakShmaNam
Lakshmana
dhR^itaH
was determined
vadhe
upon killing
raavaNasya
of Ravana
chakre
and performed
sutumulam
the highly tumultuous
yuddham
battle
mahataa sarvayatnena
with a great and whole-hearted endeavour.
Chapter context
Ravana Runs Away from the Battle-field
58 verses · Verse 39 of 58
66% through chapter