तामपि प्रहितान् शक्तिं रावणेन बलीयसा || ६-१००-४१ यत्नतस्ते हरिश्रेष्ठा न शेकुरवमर्दितुम् | अर्दिताश्चैव बाणौघैः क्षिप्रहस्तेन रक्षसा || ६-१००-४२
saumitrin saa vinirbhidya praviShTaa dharaNiitalam | taan karaabhyaaM paraamR^ishya raamaH shaktiM bhayaavahaam || 6-100-43 babha~nja samare kruddho balavadvichakarSha cha |
Translation
Even with an exertion to pull out that spear hurled by the mighty Ravana, those foremost of the monkeys could not those foremost of the monkeys could not do it because they were being tormented by Ravana the foremost of demons with a stream of his arrows.
Word by word
yatnataH api
even though exerting
ava marditum
to pull out
taam
that
shaktim
spear
prahitaam
hurled
baliiyasaa raavaNena
by the mighty Ravana
te harishreShThaaH
those foremost among monkeys
na shekuH
could not do it
arditaaH chaiva
as they were being tormented
pravakeNa rakShasaam
by Ravana the foremost among the demons
baaNaughaiH
with a multitude of his arrows.
Chapter context
Ravana Runs Away from the Battle-field
58 verses · Verse 41 of 58
69% through chapter