Verse 46·VR 6.100.46

लक्ष्मणं परिवार्येह तिष्ठध्वन् वानरोत्तमाः || ६-१००-४६ पराक्रमस्य कालोअयन् सम्प्राप्तो मे चिरेप्सितः | पापात्मायन् दशग्रीवो वध्यतां पापनिश्चयः || ६-१००-४७ काङ्क्षितः स्तोककस्येव घर्मान्ते मेघदर्शनम् |

raajyanaashan vane vaasan daNDake paridhaavanam || 6-100-49 vaidehyaashcha paraamarshan rakShobhishcha samaagamam |

Translation

"O the chiefs of monkeys! Remain just encompassing Lakshmana. Let this malicious Ravana of evil designs be killed. The time to manifest my prowess, which I have been wishing for long, has come, as for a chataka bird, the site of a cloud would come, as sought by it, at the end of a hot season."

navigate verses

Word by word

vaanarottamaaH

O the foremost among the monkeys!

tiShThadhvam

remain

parivaaryeva

just encompassing

lakShmaNam

Lakshmana

ayam paapaatmaayam dashagriivaH

let this malicious Ravana

paapa nishchayaH

having evil designs

vadhyataam

be killed

ayam

this

paraakramasya kaalaH

time to show my prowess

me chirepsitaH

which I have been wishing for long

sampraaptaH

has come

chaatakasya iva

as for a chataka bird

meghadarshanam

the site of a cloud (would come) kaaN^kShitam = as desired by it

gharmaante

at the end of the hot season.

Chapter context

100

Ravana Runs Away from the Battle-field

58 verses · Verse 46 of 58

76% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 45

Next

Verse 48

Yuddha Kanda — All Chapters