Verse 50·VR 6.100.50
प्राप्तन् दुःखं महद्घोरं क्लेशं च निरयोपमम् || ६-१००-५० अद्य सर्वमहन् त्यक्ष्ये हत्वा तन् रावणं रणे |
svasthaaH pashyata durdharShaa yuddhan vaanarapu~NgavaaH | aasiinaaH parvataagreShu mamedan raavaNasya cha || 6-100-55
Translation
"A great and terrible suffering has happened to me and an agony equivalent to hell. Now, by killing Ravana in battle, I will relieve myself of all that agony."
←→navigate verses
Word by word
mahat
A great
ghoram
and terrible
duHkham
suffering
praaptam
was obtained
kleshashcha
a trouble too
nirayopamaH
tantamounting to hell
adya
now
aham
I
nihatvaa
by killing
raavaNam
Ravana
raNe
in battle
tyakShye
will relieve myself
sarvam
of all that trouble.
Chapter context
100
Ravana Runs Away from the Battle-field
58 verses · Verse 50 of 58
81% through chapter