यदर्थन् वानरं सैन्यं समानीतमिदं मया || ६-१००-५१ सुग्रीवश्च कृतो राज्ये निहत्वा वालिनन् रणे | सोअयमद्य रणे पापश्चक्षुर्विषयमागतः || ६-१००-५२
adya raamasya raamatvaM pashyantu mama sanyuge | trayo lokaaH sagandharvaaH sadevaaH sarShichaaraNaaH || 6-100-56
Translation
"That sinful demon, for whose sake, this army of monkeys has been brought by me, Sugreeva has been anointed on the throne after killing Vali and for whose sake the ocean has been crossed and a bridge built on it, has come within the range of my sight in the battle-field now."
Word by word
yadartham
for whose sake
idam
this
vaanaram sainyam
army of monkeys
samaaniitam
has been brought
mayaa
by me
raajyekR^ite sugriivaH cha
and Sugreeva has been anointed to his kingdom
nihatvaa
by killing
vaalinam
Vali
yadartham
and for whose sake
saagaraH
the ocean
kraantaH
has been crossed
setuH
and a bridge
baddhaH
built
saH ayam paapaH
that sinful demon
chakShurviShayam aagataH
has come within the range of my sight
raNe
in the battle-field
adya
now.
Chapter context
Ravana Runs Away from the Battle-field
58 verses · Verse 51 of 58
83% through chapter