Verse 43·VR 6.102.43

रामं दृष्ट्वा सुसंक्रुद्धमुत्पातांशैव दारुणान् | वित्रेसुः सर्वभूतानि रावणस्याभवद्भयम् || ६-१०२-४३

etasminnantare krodhaadraaghavasya sa raavaNaH | prahartukaamo duShTaatmaa spR^ishan praharaNaM mahat || 6-102-48 vajrasaaraM mahaanaadaM sarvashatrunibarhaNam | shailashR^iN^ganibhaiH kuuTaishchittadR^iShTibhayaavaham || 6-102-49 sadhuumamiva tiikShaNagraM yugaantaagnichayopamam | atiraudramanaasaadyaM kaalenaapi duraasadm || 6-102-50 traasanaM sarvabhuutaanaaM daaraNaM bhedanaM tathaa | pradiiptamiva roSheNa shuulaM jagraaha raavaNaH || 6-102-51

Translation

Seeing the very much enraged Rama and also the terrific portents, all the living beings were frightened. Fear seized Ravana too.

navigate verses

Word by word

dR^iShTvaa

seeing

susamkruddham

the very much enraged

raamam

Rama

daaruNaan utpaataan cha

and terrific portents

sarvabhuutaani

all the living beings

vitresuH

were frightened

bhayam

fear

abhavat

seized

raavaNasya

Ravana (too).

Chapter context

102

Ravana Gets Severely Hurt

63 verses · Verse 43 of 63

62% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 42

Next

Verse 44

Yuddha Kanda — All Chapters