Verse 46·VR 6.102.46
ऊचुः सुरासुराः सर्वे तदा विग्रहमागताः | प्रेक्षमाणा महद्युद्धं वाक्यं भक्त्या प्रहृष्टवत् || ६-१०२-४६
pR^ithiviiM chaantarikShaM cha dishashcha pradishastathaa | praakampayattadaa shabdo raakShasendrasya daaruNaH || 6-102-54
Translation
Getting rejoiced on observing that great battle, all the gods and demons who had come to witness the conflict at that time, responded:
←→navigate verses
Word by word
prahR^iShTavat
getting rejoiced
prekShamaaNaaH
on observing
mahat yuddham
that great battle
sarve
all
suraasuraaH
the gods and demons
vigraham aagataaH
who had come to witness the conflict
tadaa
at that time
uuchuH
spoke
vaakyam
the following words
bhaktyaa
with devotion.
Chapter context
102
Ravana Gets Severely Hurt
63 verses · Verse 46 of 63
65% through chapter