Verse 59·VR 6.102.59
तिष्ठेदानीं निहन्मि त्वामेष शूलेन राघव | एवमुक्त्वा स चिक्षेप तच्छूलं राक्षसाधिपः || ६-१०२-५९
saa kShiptaa raakShasendrasya tasmin shuule papaata ha | bhinnaH shaktyaa mahaan shuulo nipapaata hatadyutiH || 6-102-67
Translation
"Wait, I will kill you with the spear now, O Rama!" Saying so, that demon hurled that spear.
←→navigate verses
Word by word
tiShTha
wait
eShaH
this I
nihanmi
will kill
tvaam
you
shuulena
with the spear
idaaniim
now
raaghava
O Rama!
evam uktvaa
thus speaking
saH raakShasaadhipaH
that demon
chikShepa
hurled
tat shuulam
the spear.
Chapter context
102
Ravana Gets Severely Hurt
63 verses · Verse 59 of 63
81% through chapter