Verse 10·VR 6.104.10
एवं परुषमुक्तस्तु हितबुद्धिरबुद्धिना | अब्रवीद्रावणन् सूतो हितं सानुनयं वचः ||६-१०४-१०
na bhItoasmi na mUDhoasmi nopajaptoasmi shatrubhiH | na pramatto na niHsneho vismR^itA na cha satkriyA ||6-104-11
Translation
Hearing those harsh words of the foolish Ravana, the friendly-minded charioteer spoke the following conciliatory words of Ravana:
←→navigate verses
Word by word
evam uktaH
thus spoken
paruSham
harshly
abuddhinaa
by the foolish Ravana
hita buddhiH
the friendly-minded
suutaH
charioteer
abraviit
spoke
saannyam vachaH
conciliatory words
raavaNam
to Ravana (as follows):
Chapter context
104
Ravana Re-approached the Battle-field
26 verses · Verse 10 of 26
35% through chapter