Verse 2·VR 6.104.2

हीनवीर्यमिवाशक्तं पौरुषेण विवर्जितम् | भीरुन् लघुमिवासत्त्वं विहीनमिव तेजसा ||६-१०४-२ विमुक्तमिव मायाभिरस्त्रैरिव बहिष्कृतम् | मामवज्ञाय दुर्बुद्धे स्वया बुद्ध्या विचेष्टसे ||६-१०४-३

hInavIryamivAshaktaM pauruSheNa vivarjitam | bhIrun laghumivAsattvaM vihInamiva tejasA ||6-104-2 vimuktamiva mAyAbhirastrairiva bahiShkR^itam | mAmavaGYAya durbuddhe svayA buddhyA vicheShTase ||6-104-3

Translation

"O evil-minded fellow! Despising me as though I were bereft of manliness, incapable, deficient in prowess, cowardly, petty-minded, devoid of energy, bereft of brilliance, deserted of conjuring tricks and abandoned by mystic missiles, you are acting as per your discretion!"

navigate verses

Word by word

durbuddhe

O evil-minded fellow!

avaGYaa

despising

maam

me

vivarjitam

as though I were bereft

pauruSheNa

of manliness

ashaktam

incapable

hiina viiryamiva

deficient in prowess

bhiirum

cowardly

laghumiva

petty-minded

asattvam

devoid of energy

vihiinamiva tejasaa

deserted of conjuring tricks

bahiShkR^itam iva astraiH

and abandoned by mystic missiles

vicheShTase

you are acting

svayaa buddhyaa

as per your discretion!

Chapter context

104

Ravana Re-approached the Battle-field

26 verses · Verse 2 of 26

8% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 1

Next

Verse 4

Yuddha Kanda — All Chapters