Verse 24·VR 6.104.24

सन्तुष्टस्तेन वाक्येन रावणस्तस्य सारथेः | प्रशस्यैनं बहुविधन् युद्धलुब्धोअब्रवीदिदम् ||६-१०४-२४

rathan shIghramimaM sUta rAghavAbhimukhan kuru | nAhatvA samare shatrUnnivartiShyati rAvaNaH ||6-104-25

Translation

Satisfied with the explanation given by his charioteer and applauding him in many ways, Ravana who was avaricious of fighting, spoke the following words:

navigate verses

Word by word

samtushTaH

satisfied

tena vaakyena

with the explanation

tasya saaratheH

of that charioteer

prashasya

applauding

enam

him

bahuvidham

in many ways

raavaNaH

Ravana

yuddha labdthaH

who was avaricious of fighting

abraviit

spoke

idam

the following words:

Chapter context

104

Ravana Re-approached the Battle-field

26 verses · Verse 24 of 26

88% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 23

Next

Verse 25

Yuddha Kanda — All Chapters