Verse 26·VR 6.104.26

एवमुक्त्वा ततस्तुष्टो रावणो राक्षसेश्वरः | ददौ तस्य शुभन् ह्येकं हस्ताभरणमुत्तमम् ||६-१०४-२६

tato drutan rAvaNavAkyachoditaH | prachodayAmAsa hayAnsa sArathiH | sa rAkShasendrasya tato mahArathaH | kShaNena rAmasya raNAgratoabhavat ||6-104-27

Translation

Thus speaking Ravna the lord of demons was pleased and then presented a beautiful and excellent ornament for the hand to him. That charioteer, after hearing Ravana's instruction,s drove the chariot back to the battle-field.

navigate verses

Word by word

evam uktvaa

thus speaking

raavaNaH

Ravana

raakShaseshvaraH

the lord of demons

tuShTaH

was pleased

tataH

and then

dadau

presented

ekam

one

shubham

beautiful

uttamam

and excellent

hastaabharaNam

ornament for the land

tasyam

to him

saH saarathiH

that charioteer

shrutvaa

after hearing

raavaNavaakyaami

the instructions of Ravana

nyavartata

drove the chariot back to the battle-field.

Chapter context

104

Ravana Re-approached the Battle-field

26 verses · Verse 26 of 26

96% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 25

Next

Verse 27

Yuddha Kanda — All Chapters