मातले पश्य सन्रब्धमापतन्तन् रथं रिपोः || ६-१०६-९ यथापसव्यं पतता वेगेन महता पुनः | समरे हन्तुमात्मानन् तथानेन कृता मतिः || ६-१०६-१०
apasavyan tataH kurvanraavaNasya mahaaratham | chakrotkShiptena rajasaa raavaNan vyavadhUnayat || 6-106-15
Translation
"O Matali! From the way in which the enemy is marching forward from left to right with a great speed in his chariot more, it appears that heart has been set by him upon destroying himself in the battle."
Word by word
Maatale
O Matali!
pashya
look at
ripoh ratham
this chariot of the enemy
aapatantam
coming forward
samrabdham
furiously
yathaa
as
anena
by him
punaH
once more
patataa
comng
mahataa vegena
with a great speed
apasavyam
from the right to the left
tathaa
therefore
matikR^itaa
heart has been set
hantum
upon destroying
aatmaanam
himself samara = in the battle.
Chapter context
Rama Spoke to Matali
30 verses · Verse 9 of 30
13% through chapter