तान् दृष्ट्वा रावणश्चक्रे स्वशरैः खं निरन्तरम् ||६-१०७-२३ ततस्ताभ्यां प्रयुक्तेन शरवर्षेण भास्वता | शरबद्धमिवाभाति द्वितीयं भास्वदम्बरम् ||६-१०७-२४
praayudhyetaamavichchhinnamasyantau savyadakShiNam ||6-107-26 chakratustau sharaughaistu niruchchhvaasamivaambaram |
Translation
Seeing those arrows, Ravana completely covered the sky with his own arrows. Due to that dazzling shower of arrows then employed by the two warriors, the shining sky looked like a second sky built with arrows.
Word by word
-24.dR^iShTvaa
seeing
taan
arrows
raavaNaH
Ravana
chakre nirantaram
completely covered
kham
the sky
svasharaiH
with his own arrows
bhaasvataa sharavarSheNa
due to that dazzling shower of arrows
niyuktena
employed
tadaa
then
taabhyaam
by the two warriors
bhaasvat
the shining
ambaram
sky
aabhaati dvitiiyam iva
looked like a second sky
sharabaddham
built with arrows.
Chapter context
Rama and Ravana Perform a Fierce Battle
59 verses · Verse 23 of 59
36% through chapter