नन्दनं वानरेन्द्राणां रक्षसामवसादनम् | वाजितं विविधर्वाजैश्चारुचित्रैर्गरुत्मतः || ६-१०८-१२
tamuttameShum lokaanaamikShvaakubhayanaashanam | dviShataaM kiirtiharaNam praharShakaramaatmanaH || 6-108-13 abhimantrya tato raamastaM maheShuM mahaabalaH | vedaproktena vidhinaa saMdadhe kaarmuke balii || 6-108-14
Translation
That arrow bestowed joy on the monkey-leaders and destroyed the demons. It was made speedy, by tying various kinds of beautiful coloured feathers of Garuda, the king of eagles, to it.
Word by word
nandanam
(that arrow) bestowed joy
vaanarendraaNaam
on the monkey-leaders
avasaadanam
and destroyed
rakShasaam
the demons
vaajitam
It was made speedy
vividhaiH chaaru chitraiH vaajaiH
by various kinds of beautiful coloured feathers
garutmataH
of Garuda; the king of eagles.
Chapter context
Rama Kills Ravana
32 verses · Verse 12 of 32
34% through chapter