Verse 13·VR 6.108.13

तमुत्तमेषुम् लोकानामिक्ष्वाकुभयनाशनम् | द्विषतां कीर्तिहरणम् प्रहर्षकरमात्मनः || ६-१०८-१३ अभिमन्त्र्य ततो रामस्तं महेषुं महाबलः | वेदप्रोक्तेन विधिना संदधे कार्मुके बली || ६-१०८-१४

tasmin saMdhiiyamaane tu raaghaveNa sharottame | sarvabhuutaani saMtresushchachaala cha vasuMdharaa || 6-108-15

Translation

Making it sacred by a special formula as per the procedure specified in scriptures, Rama who was endowed with an extraordinary strength then fixed that arrow which was the foremost among the three worlds, capable of removing the fear of Ikshwaku dynasty, taking away the glory of the enemies and bestowing joy to one's own self on his bow.

navigate verses

Word by word

-14. mahaabalaH

the mighty

balii

and strong

raamaH

Rama

tataH

then

samdadhe tammaheShum

fixed that arrow

uttameShum

which was the foremost

lokaanaam

among the worlds

ikShvaaku bhayanaashanam

which removed the fear of Ikshwaku dynasty

kiirtiharaNam

took away the glory

dviShatam

of enemies

praharShaNam

bestowed joy

aatmanaH

to one's own self

kaarmuke

on his bow

abhimantrya

making it sacred by a speacial formula; veda proktena

vidhinaa

as per the procedure specified in the Vedas the sacred scripts.

Chapter context

108

Rama Kills Ravana

32 verses · Verse 13 of 32

38% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 12

Next

Verse 15

Yuddha Kanda — All Chapters