Verse 21·VR 6.108.21
तस्य हस्तद्धतस्याशु कार्मुकं च ससायकम् | विपपात सह प्राणैर्भ्रुश्यमानस्य जीवितात् || ६-१०८-२१
taM dR^iShTvaa patitaM bhuumau hatasheShaa nishaacharaaH | hatanaathaa bhayatrastaaH sarvataH saMpradudruvuH || 6-108-23
Translation
From the hands of the slain Ravana, who was being separated from his life, fell his bow with its arrows (fitted to it), at the same time coinciding indeed with his life-breath.
←→navigate verses
Word by word
tasya hatasya hastaat
from the hands of the slain Ravana
jiivitaat bhrashyamaanasya
who was being separated from his life
nipapaata
fell
aashu
quickly kaarmukam = his bow
sasaayakam
with its arrow
praaNaiH saha
along with his life.
Chapter context
108
Rama Kills Ravana
32 verses · Verse 21 of 32
59% through chapter