Verse 22·VR 6.108.22

गतासुर्भीमवेगस्तु नैरृतेन्द्रो महाद्युतिः | पपात स्यन्दनाद्भूमौ वृत्रो वज्रहतो यथा || ६-१०८-२२

sarvatashchaabhipetustaan vaanaraa drumayodhinaH | dashagriivavadhaM dR^iShTvaa vaanaraa jitakaashinaH || 6-108-24

Translation

Having lost his life, that king of demons for his part, who was endowed with terrible swiftness and invested with great splendour, fell down from the chariot to the ground , like Vritra the demon when the latter was struck down by the thunderbolt.

navigate verses

Word by word

naiR^tendraH

that king of demons

bhiimavegaH

who was endowed with terrific swiftness

mahaadyntiH

and invested with great splendour

gataasuH

having lost his life

papaata

fell down

bhuumau

on the ground

syandanaat

from his chariot

vR^itraH yathaa

as Vritra the demon; (fell)

vajrahataH

when struck with a thunderbolt.

Chapter context

108

Rama Kills Ravana

32 verses · Verse 22 of 32

63% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 21

Next

Verse 23

Yuddha Kanda — All Chapters