धृतिप्रवालः प्रसहाग्र्यपुष्प | स्तपोबलः शौर्यनिबद्धमूलः | रणे महान् राक्षसराजवृक्षः | संमर्दितो राघवमारुतेन || ६-१०९-१०
tejoviShaaNaH kulavaMshavaMshaH | kopaprasaadaaparagaatrahastaH | ikShvaakusiMhaavagR^ihiitadehaH | suptaH kShitau raavaNagandhahastii || 6-109-11
Translation
"With sharpness for its tusks, the line of ancestors for its back-bone, anger for its lower parts and graciousness for its proboscis, the elephant in rut in the shape of Ravana is lying asleep on the ground, its body having been overthrown by a lion in the shape of Rama."
Word by word
tejoviShaNaH
with sharpness for its tusks
kula vamshavamshaH
the line of ancesters for its back-bone
kopa prasaadaapara gaatrahastaH
anger for its lower parts and graciousness for its proboscis
raavaNagandhahastii
the elephant in rut in the shape of suptaH = is lying asleep
kShitau
on the ground
ikShvaaku simhaavagR^ihiita dehaH
its body having been overthrown by a lion in the shape of Rama.
Chapter context
Rama Directs Vibhishana to Perform the Obsequies to Ravana
24 verses · Verse 10 of 24
38% through chapter