वदन्तं हेतुमद्वाक्यं परिदृष्टर्थनिश्चयम् | रामः शोकसमाविष्टमित्युवाच विभीषणम् || ६-१०९-१४
naayaM vinaShTo nishcheShTaH samare chaNDavikramaH | atyunnatamahotsaahaH patito.ayamashaN^kitaH || 6-109-15
Translation
"Ravana did not die in battle, without making an effort. He has fallen in combat, eventhough he was endowed with terrible prowess and exhibited extra ordinary enthusiasm of a very exalted type and remained confident throughout."
Word by word
ayam
He (Ravana)
na vinaShTaH
did not die
samare
in battle
nishcheShTaH
without making an effort
ayam patitaH
He has fallen (in combat)
chaN^Da vikramaH
eventhough he was endowed with terrible prowess
atyunnatamahotsaahaH
and exhibited extra ordinary enthusiasm of a very exalted type
ashaNkitaH
and remained confident (throughout).
Chapter context
Rama Directs Vibhishana to Perform the Obsequies to Ravana
24 verses · Verse 14 of 24
54% through chapter