नायं विनष्टो निश्चेष्टः समरे चण्डविक्रमः | अत्युन्नतमहोत्साहः पतितोऽयमशङ्कितः || ६-१०९-१५
naivaM vinaShTaaH shochyante kShatradharmavyavasthitaaH | vR^iddhimaashaMsamaanaa ye nipatanti raNaajire || 6-109-16
Translation
"There is no occasion to grieve for him having fallen into death in the battle-field and by whom the development of his country was wished for, while remaining steadfast in the duty of Kshatriya the warrior."
Word by word
evam na shochyante
there is no occasion to grieve
nipatanti vinaShTaaH
raNaajire = for him having fallen into death in the battle-field
ye vR^iddhim aashamsamaanaaH
by whom the development was wished for
kShatra dharma vyavasthitaaH
while remaining steadfast in the duty of kshatriya; the warrior.
Chapter context
Rama Directs Vibhishana to Perform the Obsequies to Ravana
24 verses · Verse 15 of 24
58% through chapter