न चुक्रुशुर्नानृतमाह कश्चि | त्सभासदो नापि जजल्पुरुच्चैः | संसिद्धार्थः सर्व एवोग्रवीर्या | भर्तुः सर्वे ददृशुश्चाननम् ते || ६-११-३१
Translation
The assembled persons there did not yell loudly. None uttered untruth or even talked vociferously. All of them were ready for action and were endowed with terrible energy. All of them sat, perceiving their lord's face.
Word by word
sabhaasadaH
the assembled persons
na chukrushuH
did not yell loudly
na kashchit
No one
aaha
uttered
anR^itam
untruth
na jajulpuH api
not even talked
uchchaiH
loudly
sarve
all of them
samsiddhaarthaaH
were ready for action
ugraviiryaaH
and were endowed with terrible energy
te sarve
all of them
dadR^ishuH
perceived
bhartuH
their lord's aanaam = face.
Chapter context
Ravana Goes Again to the Assembly Hall
29 verses · Verse 31 of 29
97% through chapter