न कामकारः कामं वा तव राक्षसपुंगव| दैवं चेष्टयते सर्वं हतं दैवेन हन्यते || ६-११०-२३
vilepurevaM diinaastaa raakShasaadhipayoShitaH | kurarya iva duHkhaartaa baaShpaparyaakulekShaNaaH || 6-110-26
Translation
"O the excellent demon! Your act of following your own free will, may not be the reason for your destruction, either for, all is being run by a divine power, struck and ruined by the divine power."
Word by word
raakShasa pungava
O the excellent demon!
kaamam
really
tava
your
kaamakaaraH
act of following your own free will
na vaa
may not be the reason either
sarvam
all
cheShTayate
is being done
daivam
by a divine power
hatam
struck
hanyate
and ruined
devena
by the divine power.
Chapter context
All the Consorts of Ravana Lament
23 verses · Verse 23 of 23
87% through chapter