Verse 58·VR 6.111.58
शयनेषु महार्हेषु शयित्वा राक्षसेश्वर || ६-१११-५८ इह कस्मात्प्रासुप्तोऽसि धरण्यां रेणुगुण्ठितः |
nirvR^ittastvatkR^ite.anarthaH so.ayaM muulaharo mahaan | tvayaa kR^itamidan sarvamanaathaM rakShasaan kulam || 6-111-75
Translation
"Having reposed on very valuable coaches, O the king of demons, why are you lying buried in sleep slumber on the bare ground and shrouded in dust?"
←→navigate verses
Word by word
raakShaseshvara
O the king of demons!
kasmaat
why
asi
are you
shayitvaa
who were reposing
mahaarSheSu shayaneShu
on very valuable coaches
prasuptaH
are lying
reNuguN^Thita
covered with dust
dharaN^jaam
on ground?
Chapter context
111
Mandodari Laments on Ravana's Death
102 verses · Verse 58 of 102
43% through chapter